Thursday, June 21, 2007

Endless Story

Endless Story
by Yuna Ito [Reira]


If you haven't changed your mind
soba ni ite hoshii yo Tonight
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
If you haven't changed your mind
I want you to be by my side Tonight

tsuyogaru koto ni tsukareta no
osanasugita no Everytime I think about you baby
ima nara ieru I miss you
It is hard to say I'm sorry
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I was tired of acting strong
I was too young Everytime I think about you baby
Now I can tell you that I miss you
It is hard to say I'm sorry

* tatoeba dareka no tame ja naku anata no tame ni
utaitai kono uta wo
owaranai story tsudzuku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
For instance, I want to sing this song
not for someone else, but for you
The endless story continues into this radiance
I always want to tell you always, forever

Memories of our time together
kesanaide kono mama don't go away
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Memories of our time together
don't disappear, they stay like this, they don't go away

atatakaku tokedashite tashikameru no
yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku
setsunai hodo ni I'm missin' you
kasaneta te hanasanaide
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Beginning to melt warmly & make certain,
the drops of kindness spread on my chest
I'm missin' you so much that I'm sad
Don't let go of my hand upon yours

tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
utaitai kono uta wo
owaranai story taema nai itoshisa de
tell me why oshiete yo zutto eien ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
For instance, if the wish comes true,
I want to sing this song for you again
The endless story with an endless love
tell me why tell me always & forever

* repeat



*****


This is the song I currently indulge in. It's a pretty sad love song, don't you think?

The song is taken from Nana (Live-Action Movie). Yuna Ito who played Reira in the story looked so cute singing this song. If I'm not mistaken this is from the scene where Nana and Nana (Hachi) go to Trapnest's concert together.

Anyway, I have fallen in love with this song since the first time I heard it. I didn't know the meaning of the lyrics, but the song is so strong, it moved me somehow. Whenever I hear this song I will automatically be surrounded by invisible bubble walls, and all I can feel is his presence. Ermm... I mean, my *lalala...*'s. It gives me goosebumps.

Now I have found the translation to the song, it moved me even more. Now I can finally understand what the meaning of the song is, I begin to understand what made me withdrawn to the song. It really is a sweet song and I really wish I could make my *lalala...* understand me. Maybe he already has, but pretending not to. Who knows?

I have been listening to this song repeatedly for too many times today. And I will continue listening until the moment I finally can't listen to even the instrumental intro anymore. Or if I find something else that catches my attention. Heheh... :P

You can get the song (in MP3 format) here. Quick, before the song is removed!!!

2 comments:

noulha said...

once, i was so very into this song too. now that u write the lyrics with the translation, baru skang rasa mcm no wonder la lagu ni sedeh sgt.
huuu

p/s: be strong :)

buTTerFLowEr said...

somehow we got attached to the song, n now dh tau maknenye. lg rs sedih kn.

i was tired of acting strong...